2016. július 4., hétfő

Makovics János : "Kirekesztés"

Makovics János : "Kirekesztés"

A művészet sokat jelent, és sokan szeretik, kedvelik, és művelik is. Azonban nincs esélyegyenlőség itt sem, ahogy az élet más területén sem. Ugyanis a művészek ,az alkotók közt is vannak olyanok , kik "kirekesztettek" bizonyos értelemben. Pontosan az írókra, költőkre gondolok. Ők azok, kiknek sokkal nehezebb a helyzetük minden tekintetben, minden téren és mindenütt széles e nagyvilágban. Ugyanis ők be vannak zárva a nyelv adta "börtönbe" és csak azok tudják elolvasni alkotásaikat ,akik értik is a nyelvet. Ez más művészeknél nem így van : a grafikusok,festők, szobrászok, képzőművészek, a zenészek, és sorolhatnám. Nekik, műveik befogadásához nem kell "nyelvismeret", mert egy festményt, szobrot bárki a világon nyelvismeret nélkül is fel tud "fogni", értelmezni, és átélni, megérezni azt, mit is akart az alkotó mondani alkotásával. Egy festmény,szobor önmagáért beszél : meglátják, felfogják, tudatosítják. Nem így az írók, költők alkotásait, amit bizony a nyelvi korlátok nagyon nagy mértékben "beszűkítik" a befogadóképesség határait. Ezek tények, ez van, evvel együtt kell élni, főleg nekünk magyaroknak, hiszen nem világnyelv a mi nyelvünk. Szerencsére azért sok magyar írót,költőt,drámaírót,stb ismer a világ, de még ők is "kierkesztettek", mert sok országban nem adták ki műveiket : a fordítás is nehézkes,sokszor nem azt adja vissza amit valóban leírt a alkotó. Persze magyarok mindenhol vannak a világban, és anno a sors fintora, hogy jómagam is, az USA-tól kezdve Brazíliáig, Svédországtól Új-Zélandig eljutottak anno írásaim, könyveim, mert kaptam olvasói leveleket, hogy mennyire tetszenek írásaim, és hogy, miként jutottak el hozzájuk, örök rejtély, de örültem neki. Ma már persze hogy van az internet, sokkal jobb az esélyünk, mert a világban élő magyarok, és e nyelvet beszélők meg tudják nézni pl. a Magyar Elektornikus Könyvtárat ( MEK ) és a Magyar Digitális Könyvtárat ,és az E-book- ot, melyben benne vannak a könyveim, és el tudják olvasni ha akarják. De mégis, mindezek ellenére azért azt leszögezhetjük, hogy az magyar írók,költők hátrányban vannak, de persze nem csak a magyarok hanem más országok alkotói is, akiket behatrol a nyelv, melyen írnak, és amit csak az értők tudnak elolvasni.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése